GAELIC
An ataireachd bhuan
Cluinn fuaim na h-ataireachd ard
Cha torann a' chuain
Mar chualas leam-s' 'nam phaisd
Gun mhuthadh, gun truas
A' sluaisreadh gainneimh na tragh'd
An ataireachd bhuan
Cluinn fuaim na h-ataireachd ard
Sna coilltean a siar
Chan iarrain fuireach gu brath
Bha m' intinn 's mo mhiann
A riamh air lagan a' bhaigh
Ach iadsan bha fial
An gniomh, an caidreamh 's an agh
Air sgapadh gun dion
Mar thriallas ealtainn roimh namh... |
TRANSLATION
The everlasting surge of the
sea
Hear the roar of the mighty surge
The thundering of the ocean's
As I heard in my childhood
Without change, without pity
Sweeping up the sands on the shore
The everlasting surge of the sea
Hear the roar of the mighty surge
In the woods of the west
I would not want to wait for ever
My mind and wish
We recover in the little hollow by the cove
But those who were gracious
In act, in friendship and in birth
Are scattered without protection
Like a flock of birds before an enemy |